Ptá se neslyšící
Situace: Studuji vysokou školu. Na jednu přednášku, která probíhá jednou týdně, jsem potřebovala tlumočníka. Spojila jsem se tedy s Centrem zprostředkování tlumočníků pro neslyšící. Centrum mi zajistilo tlumočníka, ten mi měl tlumočit celý semestr.
Tlumočník mi však přesně v den, kdy měl nastoupit a tlumočit mi, oznámil, že nepřijde. Prý mu na jiné škole, kde působí, změnili rozvrh, takže mi nemůže tento semestr vůbec tlumočit. Na přednášku jsem šla i tak, ale vůbec jsem nerozuměla a nic jsem z ní neměla. Škoda.
Dotaz: Je to vůči mně fér? Měl na to onen tlumočník právo? Jakto řešit?
Tato situace je velmi nepříjemná jak pro klienta, tak pro tlumočníka. Klient se dostal do problémů a tlumočník si velmi dobře uvědomuje, že tyto problémy svým odmítnutím způsobil. Neslyšící klient nebude mít tlumočníka nejen v daný den, ale ani na období celého jednoho semestru. Tlumočník je ve velmi choulostivé situaci. Nějakým způsobem si naplánoval čas a náhlá změna na straně zaměstnavatele jeho plány narušila. Bohužel pravdou je, že pokud je tlumočník vázán pracovně-právním vztahem, nese to s sebou určité závazky. Pokud není možné se z nich vyvázat (nemá v zaměstnání zástup), pak se může stát, že na vše doplatí klient.Tlumočník by si měl vždy dobře rozmyslet, zda na sebe může vzít závazek tlumočení klientovi, když je někde zaměstnaný a potenciální problém změny rozvrhuje neustále„ve vzduchu".
Poškozený klient bohužel nemá moc možností, jak situaci vyřešit. Zaměstnaný tlumočník nemůže svému zaměstnavateli odmítnout tlumočení dané rozvrhem, jak už jsem psala výše. Co snad může neslyšící klient udělat, je vysvětlit tlumočníkovi, do jak nepříjemné situace se dostal. Nerozuměl přednášce a musí narychlo shánět nového tlumočníka - a to hned na celý semestr. Klient může požádat tlumočníka, aby si příště dobře rozmyslel, jestli vezme další tlumočení, nebo ne.
Klient si má zase příště rozmyslet, jestli si takového tlumočníka objedná na tak dlouhou dobu, jako je jeden semestr.a bude se na něj spoléhat. Pokud si neslyšící stejného tlumočníka chce objednat i v budoucnosti, může se ho také příště zeptat, jestli má OPRAVDU čas na tlumočení pro něj.
Situace: Jsem neslyšící a mám problémy se svým šéfem v práci. Jednou se ke mně šéf zachoval nespravedlivě a já si potřeboval vyjasnit situaci. Přišel jsem na jednání s tlumočníkem, který vše poctivě tlumočil. Šéf se, kromě toho, že porušil body ve smlouvě, choval hrozně a hrubě. Říkal jsem mu to, ale nebyla s ním žádná dohoda. Uvažuji o tom, že to budu řešit soudní cestou.
Dotaz: Mohu poprosit tlumočníka, který mi tlumočil ono jednání, o svědectví? Může tento tlumočník u soudu vypovídat?
Tlumočník, který vám tlumočil na schůzce s vaším nadřízeným, je vázán mlčenlivostí ohledně všeho, co se během tlumočení stalo. Tato mlčenlivost vyplývá z etického kodexu, který by měl dodržovat každý profesionální tlumočník („Tlumočník je vázán mlčenlivostí, která se týká všeho, co se dozví během tlumočení neveřejných jednání."). Znamená to tedy, že nemůže nikomu jinému prozradit, co se během tlumočení dělo, co kdo říkal, kdo byl přítomen atd. Z tohoto důvodu by také pravděpodobně odmítl svědčit o nepříjemném chování vašeho šéfa vůči vám u soudu. Jiná situace by ovšem byla, pokud by byl tlumočník během tlumočení svědkem páchání trestného činu nebo plánování nějaké trestné činnosti. V takovém případě má každá osoba povinnost oznámit spáchání trestného činu nebo jeho plánování (podle paragrafu 168 trestního zákona). Při neoznámení trestného činu nebo plánování trestného činu hrozí až tříleté vězení. Zákon přesně vymezuje, jaké trestné činy musí být oznámeny. Jedná se především o závažné trestné činy (vlastizrada, vražda, obecné ohrožení, týrání svěřené osoby, krádež nebo loupež ve výši nejméně pět milionů Kč). Platí však výjimka - neoznámit nebo nepřekazit trestný čin je možné, pokud by tím, že člověk trestný čin nebo jeho plánování riskoval vlastní život, vážný úraz, jinou závažnou újmu nebo vlastní trestní stíhání. Oznamovací povinnost (tedy oznámit spáchání trestného činu nebo jeho plánováno však nemají kněží, kteří jsou vázáni zpovědním tajemstvím, a advokáti (pokud se dozví o trestném činu v rámci přípravy na soudní jednání). Platítahle výjimka i pro tlumočníky? Obecně platí, že zákony ČR jsou nadřazeny etickému kodexu, konkrétní situace by se však musela posuzovat případ od případu.