zobrazeno: 7483x

Neslyšící tlumočník

zdroj: Infoposel 7/2004 publikováno: 15/09/2004

I v dnešní době se setkávám často s dotazy, jestli neslyšící může být tlumočníkem. A pokud ano, tak v jakých situacích? Podívejme se tedy na tuto problematiku podrobněji.

Kdo je neslyšící tlumočník a jaké znalosti by měl mít?

Neslyšící tlumočník je Neslyšící, který je profesionálním tlumočníkem pro Neslyšící. Musí mít výborné tlumočnické a komunikační dovednosti. Může být specializován v používání pantomimy, gest, různých rekvizit, malování a dalších způsobů, které zlepší komunikaci. Neslyšící tlumočník má výborné znalosti v oblasti hluchoty, komunity Neslyšících a kultury Neslyšících. Díky všem těmto znalostem může velmi přispět ke kvalifikovanému řešení jednotlivých složitých tlumočnických situací.

V jakých situacích je tedy neslyšící tlumočník obzvlášť potřebný?

Jsou to především situace, kdy způsob komunikace neslyšícího klienta je natolik ojedinělý, že by slyšící tlumočník nemohl své služby poskytnout v adekvátní kvalitě. Jedná se například o klienty, kteří:

- používají své vlastní nestandardní znaky či gesta, někdy též znaky a gesta užívané v rámci rodiny
( tzv. " domácí znaky"),
- používají cizí znakový jazyk,
- mají minimální či omezené komunikační dovednosti,
- jsou hluchoslepí nebo mají omezené vidění,
- používají znaky specifické pro určitý region, profesní či věkovou skupinu,
- příznačným způsobem zohledňují při komunikaci určité součásti kultury Neslyšících, které nejsou pro slyšící tlumočníky dostatečné známé.

Jakým způsobem neslyšící tlumočník pracuje?

Jako člen tlumočnického týmu Neslyšící tlumočník často pracuje v týmu se slyšícím tlumočníkem, což je velmi efektivní. Neslyšící tlumočník předává sdělení mezi neslyšícím klientem a slyšícím tlumočníkem, slyšící tlumočník mezi neslyšícím tlumočníkem a slyšící osobou. Není to však pouhý přenos informace, protože každý tlumočník musí sdělení převést v souladu s příslušným jazykem a kulturou. V obtížnějších situacích pracuje neslyšící a slyšící tlumočník společně, aby vůbec došlo k porozumění sdělení. Jako tlumočník pro hluchoslepé

Pokud je klient hluchoslepý, neslyšící tlumočník mu vizuálně přijaté sdělení předá prostřednictvím dotyku či velmi zblízka vizuálně. Nejde jen o pouhé kopírování přijatých informací, ale tyto musí být přizpůsobeny hluchoslepému člověku.

Samostatně Neslyšící tlumočník může pracovat i samostatně. Může to být třeba v případě, kdy je informace v psané podobě a je tlumočena do znakového jazyka. A samozřejmě také naopak. Někdy neslyšící tlumočník pracuje samostatně i v případech, kdy se komunikace účastní i slyšící. V takových případech tlumočník může užít odezírání, zbytků sluchu, vlastní řeči, či psané komunikace. Zvolený způsob je závislý jak na dané situaci, tak na způsobech komunikace, které neslyšící tlumočník při tlumočení používá.

Na pódiu Neslyšící tlumočník může pracovat též jako tlumočník před publikem. Sdělení přijímá od slyšícího tlumočníka a produkuje ho způsobem, který je typický pro Neslyšící. Jindy neslyšící tlumočník na pódiu " zrcadlí" sdělení pronesené neslyšícím v publiku tak, aby toto sdělení mohli vidět i všichni ostatní v publiku.

Výhody používání neslyšícího tlumočníka jsou především: optimální porozumění všech komunikačních partnerů, odstranění prodlev v komunikaci, účinné užití všech potřebných prostředků, objasnění jazykových nebo kulturních nejasností a nedorozumění a dosažení jasných závěrů v rámci tlumočených situací.

Věřím, že častější používání neslyšících tlumočníků přispěje ke zkvalitnění tlumočnických služeb a umožní více lidem, aby se k nim informace dostaly v té nejpřijatelnější podobě.
Jiří Janeček
(převzato z www.infoposel.cz, zdroj Gong)

 

sdílet na Facebooku      Google záložy           vybrali.sme.sk vybrali.sme.sk

Diskuze a názory k článku

Vložit příspěvek
tu?n?kurz?vapodtr?en?Srtike ThroughGlowst?nov?n?Maqueeform?tovan? textzarovnat dolevavycentrovatzarovnat dopravaodkazEmail Linkhorn? indexdoln? indexuvozovkyListHelp


Pro vložení příspěvku k článku se musíte přihlásit. Nemáte login? Zaregistrujte se. Registrace je zdarma

Nové články a videa
10 aplikací pro rozvoj gramotnosti u dětí s poruchami sluchu
01/06/2019 - Mgr. Michaela Slussareff, Ph.D.
Být gay je těžší než být neslyšící
09/11/2018 - Michaela Pixová
Deafland III.
06/11/2018 - Česká televize
Finanční gramotnost
05/11/2018 - Česká televize
Emílie Mrzlíková
29/10/2018 - Česká televize
VOŠ tlumočnictví znakového jazyka
25/10/2018 - Česká televize
Vademecum - webová publikace pro neslyšící
20/10/2018 - Česká televize
Automatický přepis a překlad pro neslyšící
18/10/2018 - Česká televize
Diskriminace neslyšících
15/10/2018 - Česká televize
Projekt Jablíčko
12/10/2018 - Česká televize
Domov pro neslyšící seniory
04/10/2018 - Česká televize
Spolek neslyšících Plzeň podruhé
29/09/2018 - Česká televize
František Kocourek
25/09/2018 - Česká televize
Neslyšící řidičem kamionu
20/09/2018 - Česká televize
Futsal
15/09/2018 - Česká televize
Mluvící ruce 2017
10/09/2018 - Česká televize

Login 
Přihlašovací jméno:

Heslo:

zapamatovat Zaregistruj se, je to zdarma!
Zapomněl(a) jsi heslo?

nejnovější články z rubriky 
Nová Vyšší odborná škola pro tlumočníky znakového jazyka
Počátky tlumočení pro neslyšící v českých zemích /2/
Počátky tlumočení pro neslyšící v českých zemích
Podle průzkumu šetří online tlumočení neslyšícím čas a nabízí jistotu a nezávislost
Nové technologie pro právní tlumočníky znakového jazyka
Chcete si na chvíli vyzkoušet, co to znamená být tlumočníkem?
Tlumočení znakového jazyka v oblasti vzdělávání - otázky a odpovědi
Neslyšící a právo na tlumočníka III
Neslyšící a právo na tlumočníka II.
Shrnutí závěrečné zprávy z výzkumu spokojenosti neslyšících klientů s tlum. službami
« « « VÍCE « « « VÍCE « « «

nejčtenější články z rubriky 
Tlumočení
Neslyšící tlumočník
Když nevychovaný lékař neumí ani znak
Etický kodex tlumočníka znakového jazyka
Komunitní tlumočení pro neslyšící
Centrum zprostředkování tlumočníků pro neslyšící
Zvláštnosti tlumočení pro neslyšící
Tlumočení u soudu
Služby Centra zprotředkování tlumočníků pro neslyšící
CODA tlumočníci

uživatelé 
Online
registrovaní: 0
neregistrovaní: 8
celkem: 8
Přihlášení

ikonka 

aktuality 
Informační linky k onemocnění COVID-19 mohou p
Online doučování v českém znakovém jazyce
UčíTelka s tlumočením do ČZJ
Aktuální informace o koronaviru v ČT
Co je to koronavirus?
Přehled změn u příspěvků na kompenzační po
Festival Jeden svět bude opět přístupný pro d

RSS kanály 

[CNW:Counter]