I v dnešní době se setkávám často s dotazy, jestli neslyšící může být tlumočníkem. A pokud ano, tak v jakých situacích? Podívejme se tedy na tuto problematiku podrobněji.
Kdo je neslyšící tlumočník a jaké znalosti by měl mít?Neslyšící tlumočník je Neslyšící, který je profesionálním tlumočníkem pro Neslyšící. Musí mít výborné tlumočnické a komunikační dovednosti. Může být specializován v používání pantomimy, gest, různých rekvizit, malování a dalších způsobů, které zlepší komunikaci. Neslyšící tlumočník má výborné znalosti v oblasti hluchoty, komunity Neslyšících a kultury Neslyšících. Díky všem těmto znalostem může velmi přispět ke kvalifikovanému řešení jednotlivých složitých tlumočnických situací.
V jakých situacích je tedy neslyšící tlumočník obzvlášť potřebný?
Jsou to především situace, kdy způsob komunikace neslyšícího klienta je natolik ojedinělý, že by slyšící tlumočník nemohl své služby poskytnout v adekvátní kvalitě. Jedná se například o klienty, kteří:
- používají své vlastní nestandardní znaky či gesta, někdy též znaky a gesta užívané v rámci rodiny
( tzv. " domácí znaky"),
- používají cizí znakový jazyk,
- mají minimální či omezené komunikační dovednosti,
- jsou hluchoslepí nebo mají omezené vidění,
- používají znaky specifické pro určitý region, profesní či věkovou skupinu,
- příznačným způsobem zohledňují při komunikaci určité součásti kultury Neslyšících, které nejsou pro slyšící tlumočníky dostatečné známé.
Jakým způsobem neslyšící tlumočník pracuje?
Jako člen tlumočnického týmu Neslyšící tlumočník často pracuje v týmu se slyšícím tlumočníkem, což je velmi efektivní. Neslyšící tlumočník předává sdělení mezi neslyšícím klientem a slyšícím tlumočníkem, slyšící tlumočník mezi neslyšícím tlumočníkem a slyšící osobou. Není to však pouhý přenos informace, protože každý tlumočník musí sdělení převést v souladu s příslušným jazykem a kulturou. V obtížnějších situacích pracuje neslyšící a slyšící tlumočník společně, aby vůbec došlo k porozumění sdělení. Jako tlumočník pro hluchoslepé
Pokud je klient hluchoslepý, neslyšící tlumočník mu vizuálně přijaté sdělení předá prostřednictvím dotyku či velmi zblízka vizuálně. Nejde jen o pouhé kopírování přijatých informací, ale tyto musí být přizpůsobeny hluchoslepému člověku.
Samostatně Neslyšící tlumočník může pracovat i samostatně. Může to být třeba v případě, kdy je informace v psané podobě a je tlumočena do znakového jazyka. A samozřejmě také naopak. Někdy neslyšící tlumočník pracuje samostatně i v případech, kdy se komunikace účastní i slyšící. V takových případech tlumočník může užít odezírání, zbytků sluchu, vlastní řeči, či psané komunikace. Zvolený způsob je závislý jak na dané situaci, tak na způsobech komunikace, které neslyšící tlumočník při tlumočení používá.
Na pódiu Neslyšící tlumočník může pracovat též jako tlumočník před publikem. Sdělení přijímá od slyšícího tlumočníka a produkuje ho způsobem, který je typický pro Neslyšící. Jindy neslyšící tlumočník na pódiu " zrcadlí" sdělení pronesené neslyšícím v publiku tak, aby toto sdělení mohli vidět i všichni ostatní v publiku.
Výhody používání neslyšícího tlumočníka jsou především: optimální porozumění všech komunikačních partnerů, odstranění prodlev v komunikaci, účinné užití všech potřebných prostředků, objasnění jazykových nebo kulturních nejasností a nedorozumění a dosažení jasných závěrů v rámci tlumočených situací.
Věřím, že častější používání neslyšících tlumočníků přispěje ke zkvalitnění tlumočnických služeb a umožní více lidem, aby se k nim informace dostaly v té nejpřijatelnější podobě.
Jiří Janeček
(převzato z www.infoposel.cz, zdroj Gong)