Stadped
Stadped - Státní systém podpory
speciální pedagogiky. Statped disponuje rozpočtovými financemi na provoz organizací osob s postižením a na
vzdělávací úkoly, tedy i pro organizace osob se sluchovým postižením.
Møller kompetansesenter
Firma, která funguje pod hlavičkou Statped, sídlí v norském městě Trondheim, ale pobočky jsou rozmístěny po celém Norsku. Centrum je zaměřeno na různé služby osobám s různým postižením, tedy i sluchovým. Důležitou oblastí centra je poradenství. V centru lze zakoupit různé kompenzační pomůcky jako jsou sluchadla, ale i pomůcky pro uživatele
kochleárního implantátu. Nachází se zde i odborná knihovna, lze zakoupit řadu výukových materiálů, také k výuce norského znakového jazyka.
Pod odkazem http://www.mamut.no/moller se nachází informace o nabídce internetového obchodu tohoto centra (Nettbutikk). Kromě obchodu jsou zde "nejatraktivnější" produkty podrobněji popsány a představeny. Tak lze například shlédnout i videoukázky či prezentace nabízeného zboží (videoknihy, výukové materiály, divadlo, aj., velmi poutavé).
V online obchodu lze objednat různé výukové materiály k výuce norského znakového jazyka, slovník norského znakového jazyka, videokazety z různých kulturních akcí Neslyšících (Dny kultury, festivaly, aj.) a mnoho dalších. Většina CD-ROMů stojí 200 NOK/ks, videokazety 100 - 200 NOK/ks. K dispozici jsou např:
TegnRom1 - 4 (CD-ROM) - program pro posilování a učení se komunikaci ve znakovém jazyce, určeno pro neslyšící děti a děti s těžkým poškozením sluchu ve věku 4-6 let a pro jejich rodiče
TegnStart 1 - 2 - interaktivní PC program pro výuku norského znakového jazyka (čerstvá letošní novinka). Tyto CD-ROMy jsou určeny pro samostudium začátečníků a navazují na výukový projekt "Se mitt språk!" pro rodiče neslyšících a těžce nedoslýchavých dětí. Pod odkazem http://www.acm.no/tegnstart je tento
program a jeho fuknce blíže představen, bohužel opět v norštině, ale s velmi názornými obrazovými ukázkami.
Jako "bonus" jsou zde informace o norském znakovém jazyce, kde je možné navštěvovat kurs znakového jazyka a také
různé odkazy na strany organizací neslyšících.
Norská prstová abeceda
Na straně firmy Møller kompetansesenter http://www.mamut.no/moller lze pod sekcí
"Materiell til gratis nedlasting" zdarma stáhnout norskou a laponskou (samskou) prstovou abecedu (nejen).
http://www.acm.no/materiell/handalfabet/1hands.html
- norská jednoruční abeceda
http://www.acm.no/materiell/handalfabet/2hands.html
- norská dvouruční abeceda
http://www.acm.no/materiell/handalfabet/samhands.html
- laponská jednoruční abeceda
Norský slovník znakového jazyka
http://www.acm.no/TegnViserFlash/
Pod tímto odkazem se skrývá zkušební (a také zmenšená) online verze norského slovníku znakového jazyka (Tegnordbok).
Kliknutím na odkaz se spustí program slovníku, ve kterém můžete vyhledávat jednotlivé pojmy. Je zde seznam pojmů, abecedně řazených, samozřejmě opět pouze v norštině. I tak jsou některé pojmy srozumitelné i tomu, kdo zná trochu německy či
anglicky. A naopak, někdy lze velmi snadno podle ukázaného znaku odhadnout jeho význam ve vašem rodném jazyce [srovnej např. výraz bror (bratr), arbeid (práce), gutt (chlapec), ja (ano), nei (ne), regne (pršet), vinter (zima)]. Některé pojmy mají uvedeny až 3 varianty znaku. Znak lze při přehrávání zpomalit nebo nechat znovu opakovat. Tato verze není plnou verzí slovníku (některé pojmy proto nelze spustit), ale slovník lze objednat na http://www.mamut.no/moller . Podrobné informace
o slovníku na http://www.tegnordbok.no/ .
Norský svaz neslyšících
www.deafnet.no
Strana Norského svazu neslyšících (Norges Døveforbund), kde získáte informace o norském znakovém jazyce, o komunitě
Neslyšících, aktuální novinky ze světa Neslyšících (kultura, sport, mezinárodní konference…) a také různé odkazy
na školy pro neslyšící,na zahraniční strany o neslyšících a mmoho dalších odkazů.
http://www.tegnwebben.no/. Stránka, která má i svou švédskou verzi http://www.teckenwebben.se/, která samozřejmě nabízí informace ze Švédska a ve švédštině a tváří se, že nabízí více informací. Norská stránka je opět zdrojem různých odkazů na webstránky. Je tedy např. možné shlédnout Zprávy v norském znakovém jazyce (z TV-programu NDF), seriál na pokračování, dokumenty o neslyšících osobnostech, informace o vzdělávání - to vše v norském znakovém jazyce.
Divadlo Manu - Norské divadlo znakového jazyka
Teater Manu - Norsk Tegnspråkteater www.tegnsprogteatret.no
Strany mají norskou a anglickou verzi.
Divadlo Manu je norským divadlem znakového jazyka, herci tedy hrají v norském znakovém jazyce. Divadlo bylo založeno po
těžkém vyjednávání s úřady v roce 1999. Dvěma hlavními důvody pro vývoj profesionálního divadla znakového jazyka
byly: nabídka kvalitních představení pro neslyšící a nechat každého zakusit kulturu neslyšících. Proto bylo divadlo
založeno s třemi hlavními cíly: vzdělávat neslyšící herce na profesionální úrovni, budovat široký repertoár her
a pořádat turné po Norsku a nabízet představení neslyšícím lidem, tam kde žijí.
Divadlo bylo nejprve otevřeno jako tříletý projekt podporovaný Ministerstvem kultury a církevních záležitostí - Kultur-
og Kirkedepartementet (KKD). V roce 2002 se z divadla stala nezávislá instituce v čele s šéfkou Mirou
Zuckermann. Bylo projednáno, že ministerstvo bude podporovat provoz divadla jako nadace. Nadace byla založena 1. ledna 2003
Norským svazem neslyšících (Norges Døveforbund). Divadlo Manu ve spolupráci se Státní vysokou divadelní školou v Oslo
vypracovalo program vzdělávání neslyšících herců (neslyšící neměli šanci dokončit obvyklé herecké vzdělání). Na jaře 2004
divadlo změnilo svůj název na Divadlo Manu - norské divadlo znakového jazyka, slovo "manu" znamená v latině ruce
a neslyšící svoje ruce používají ke komunikaci (více informací viz webstránka).
Divadlo nabízí ke shlédnutí různé hry, v současnosti bude u příležitosti "Ibsenova roku", tj. rok 2006 je zasvěcen
Ibsenovi, 16. 3. 2006 premiéra hry Henryka Ibsena Peer Gynt. Divadlo hraje své hry po celém Norsku i v zahraničí, např.
hru Peer Gynt bude hrát i na 20. severském festivalu kultury Neslyšících
Historie
Norsk døvehistorisk museum (Norské muzeum historie neslyšících) http://museumsnett.no/NDM/. Informace jsou dostupné také na videozáznamu v norském
znakovém jazyce. Muzeum je oddělením Sverresborg - Trøndelalag Folkemuseum (národního muzea) v Trondheimu. Stránky
seznamují s historií: muzea, norských škol pro neslyšící a vzděláváním neslyšících v Norsku, norského znakového
jazyka, Norského svazu neslyšících, kochleárních implantátů v Norsku aj. Na stránce je umístěno mnoho dobových
fotografií (pro ty, kdo si v norštině moc nepočtou:
Vzdělávání
Studium na vysoké škole
Høgskolen i Sør-Trøndelag, Avdeling for larer- og tolkeutdanning, http://www.alt.hist.no/ (Vysoká škola v Sør-Trøndelag, Fakulta pro vzdělávání učitelů
a tlumočníků, Trondheim). Fakulta mimo jiné nabízí roční studium znakového jazyka pro slyšící (http://www.hist.no/studier/studietilbud/tegn/), kde se studenti
teoreticky a prakticky seznámí s norským znakovým jazykem, nebo tříletý bakálářský obor Znakový jazyk
a tlumočení (http://www.hist.no/studier/studietilbud/tegntolk/), které vzdělává profesionální tlumočníky (nejen) z/do
norského znakového jazyka.
http://tegntolk.alt.hist.no/lurt/
Projekt, který byl vytvořen na Høgskolen v Sør-Trøndelagu. Má sloužit jako pomocný výukový materiál při výuce norského
znakového jazyka pro slyšící studenty - začátečníky. Obsahuje i gramatiku znakového jazyka.
Universitetet i Oslo, Det utdanningsvitenskapelige fakultet, Institutt for spesialpedagogikk, http://www.isp.uio.no/ (Univerzita v Oslu, Fakulta pro vědu a vzdělávání, Katedra speciální pedagogiky) nabízí tříletý bakalářský studijní obor Znakový jazyk a tlumočení a Det Humanistiske fakultet, Institutt for lingvistiske og nordiske studier http://www.hf.uio.no/iln/studier/studietilbud/ (Humanistická fakulta, Institut lingvistických a nordistických studií) navazující dvouletý magisterský lingvistický obor Jazyk, studijní zaměření Znakový jazyk.
Studium pro neslyšící
Ål folkehøyskole og kurssenter for døvehttp://www.al.fhs.no/ (Ålská vyšší lidová škola
a vzdělávací centrum pro neslyšící). Centrum leží v místě Ål mezi Bergenem a Oslem a jsou v něm nabízeny různé aktivity. Mezi ně patří různé kurzy norského znakového jazyka, ale také kurzy vzdělávací a zájmové. Účastníci kurzu nonrského znakového jazyka se dozví také i informace z kultury a historie neslyšících. Další nabídkou je roční studium pro neslyšící, kde studenti studují v hlavním oboru tyto předměty: Informatika (práce s počítačem), Sport a turistika, Móda a design, Fotografování a filmovaní, výuka norštiny a norského znakového jazyka (pro slyšící). Velký výběr mají i ve vedlejších předmětech (filozofie, míčové hry, textilní práce…). Škola a centrum jsou velmi dobře vybaveny - je zde samozřejmě ubytovací zařízení, kantýna s internetovou kavárnou, plavecký bazén, tělocvična, zážitková dráha, zahrada (dům) na hraní určená dětem do 6 let. Mnoho
odkazů na další internetové strany.