zobrazeno: 5575x

Úspěch Divadla Nablízko na festivalu v Mnichově

zdroj: ecn.cz 25.10.2004 publikováno: 25/02/2006

25.10.2004

Divadlo Nablízko a tlumočníci České komory tlumočníků znakového jazyka se s koprodukčním projektem Tracyho tygr tlumočený do znakového jazyka zúčastnili III. ročníku divadelního festivalu neslyšících Salvia v německém Mnichově.

Představení, které uvedli 22.10. 2004, se stalo opravdovým vyvrcholením festivalu a překvapením nejen pro neslyšící diváky z Mnichova. Stínově tlumočená hra, ve které herci hráli česky, se díky použití mezinárodního znakového systému stala bezproblémově srozumitelnou i pro neslyšící z Belgie, Španělska, Finska a Itálie. Ohlas diváků na představení byl znásoben faktem, že šlo o jejich první zkušenost se stínově tlumočenou divadelní hrou, a tedy s prvním plně srozumitelným profesionálním divadelním zážitkem.

Neslyšící byli překvapeni projektem zejména v tom ohledu, že je dílem slyšících, pro které není znakový jazyk jazykem mateřským, a vyjádřili uspokojení nad profesionalitou českých tlumočníků.

Divadelníci z Finska projevili zájem o spolupráci s režisérkou představení a uměleckou šéfovou Divadla NABLÍZKO, Apolenou Vynohradnykovou.

Tracyho tygr tlumočený do znakového jazyka

Originální autorskou dramatizací literární předlohy Williama Saroyana vlastně začala historie Divadla Nablízko jako takového. Apolena Vynohradnyková, režisérka a umělecká šéfová, zrežírovala Tracyho tygra jako první projekt uskupení, které se v roce 1998 teprve formovalo. Od té doby vzniklo v produkci Divadla Nablízko dalších 19 titulů, ale Tygr se stal legendou a stále vyprodaným představení, které 2. 5. 2004 oslavilo 150-tou reprízu a těší se enormní divácké přízni.

Na jaře roku 2003 přišli zástupci České komory tlumočníků znakového jazyka s návrhem projektu převedení této inscenace do verze pro neslyšící diváky. V ostatních divadlech se setkali s nepochopením a tak byli příjemně překvapeni ochotou režisérky provést adaptaci metodou tzv. stínového tlumočení, které nejlépe respektuje kulturu a jazyk neslyšících. Každý herec má osobního tlumočníka, který se tak identifikuje přímo s postavou, jejíž repliky do znakového jazyka převádí.

Tento způsob překladu umožnil koexistenci běžných diváků a diváků s handicapem, což podporuje myšlenku integrace obou cílových skupin, jež Divadlo Nablízko i ČKTZJ spojuje.

Režie - Apolena Vynohradnyková Tlumočení do znakového jazyka - Česká komora tlumočníků znakového jazyka Hrají a tlumočí - Václav Krátký a Jiří Janeček, Natálie Topinková a Andrea Kalců, Lubor Šplíchal a Fedor Krajčík, Martin Dusbaba a Naďa Dingová, Patrik Vojtíšek a Kateřina Červinková-Houšková a Jan Matásek Produkce - Adriana Světlíková a Markéta Krausová

Markéta Krausová

 

sdílet na Facebooku      Google záložy           vybrali.sme.sk vybrali.sme.sk

Diskuze a názory k článku

Vložit příspěvek
kurz?vapodtr?en?Srtike ThroughGlowst?nov?n?Maqueeform?tovan? textzarovnat dolevavycentrovatzarovnat dopravaodkazEmail Linkhorn? indexdoln? indexuvozovkyListHelp


Pro vložení příspěvku k článku se musíte přihlásit. Nemáte login? Zaregistrujte se. Registrace je zdarma

Nové články a videa
HandsDance: hudební klipy pro neslyšící
10/02/2021 - Radka Kulichová
Dysfázie a autismus
02/02/2021 - Česká televize
Zlaté české ručičky
30/01/2021 - Česká televize
Ocenění ASNEP 2018
28/01/2021 - Česká televize
Kniha Odposlechnuto v Praze pomáhá neslyšícím
26/01/2021 - Česká televize
Původ znakových jazyků a jejich budoucnost
24/01/2021 - Česká televize
Raná péče
24/01/2021 - Česká televize
Lenka Matoušková
22/01/2021 - Česká televize
Studijní obor Čeština v komunikaci neslyšících
22/01/2021 - Česká televize
Vodníkova princezna
20/01/2021 - Česká televize
Vliv nových technologií na život neslyšících
18/01/2021 - Česká televize
Po stopách filmů sluchově postižených
18/01/2021 - Česká televize
Podpůrný spolek hluchoněmých svatého Františka Sáleského
16/01/2021 - Česká televize
Usherův syndrom
10/01/2021 - Česká televize
Divadlo beze slov
05/01/2021 - Česká televize
Pantomima a pohybové divadlo
01/01/2021 - Česká televize

Login 
Přihlašovací jméno:

Heslo:

zapamatovat Zaregistruj se, je to zdarma!
Zapomněl(a) jsi heslo?

nejnovější články z rubriky 
Čtyři dohody
Pod hladinou ticha
Manželské vraždění
Pozvánka na divadelní představení Svou vlastní ženou
Svou vlastní ženou
Tracyho tygr
V melounovém cukru
Růže pro Algernon
Divadelní představení tlumočená do znakového jazyka (TKN)
Trnkova zahrada se otevřela neslyšícím dětem
« « « VÍCE « « « VÍCE « « «

nejčtenější články z rubriky 
Divadlo a neslyšící
Manželské vraždění
Růže pro Algernon
Divadelní tlumočení. Originální dárek k narozeninám?
V melounovém cukru
Divadelní představení Tracyho tygr zpřístupněno neslyšícím
Tracyho tygr pro neslyšící slaví úspěchy
Čtyři dohody
Zahrada
Úspěch Divadla Nablízko na festivalu v Mnichově

uživatelé 
Online
registrovaní: 0
neregistrovaní: 46
celkem: 46
Přihlášení

ikonka 

aktuality 

RSS kanály 

[CNW:Counter]