zobrazeno: 4117x

Nejsou jazyky jako jazyky

publikováno: 25/02/2006

Určitě zásadněji než třeba čeština a angličtina se od sebe liší čeština a znakový jazyk. A nejen tím, že "mluvidly" znakového jazyka jsou převážně ruce, nejen tím, že jazyk neslyšících nemá psanou podobu... Čím vším dalším (a jaké to má příčiny a důsledky) - to dennodenně, a nejen teoreticky, zjišťují slyšící i neslyšící studenti oboru čeština v komunikaci neslyšících. A zjišťují to spolu s nimi i jejich učitelé.

Společné semináře a přednášky nejsou (zatím?) pro nikoho ze zúčastněných komunikačními situacemi běžnými a snadno zvládnutelnými. Ale je-li podstatou komunikace "sejít se u společné věci", pak se tu opravdu komunikuje.

Ona "společná věc" je tu dokonce jaksi zdvojená. Nejde nikdy jen o téma právě probírané v rámci daného semináře či přednášky, třeba z psycholingvistiky nebo z filosofie. V dalším plánu se tu totiž neustále vede řeč ještě o něčem jiném. O jinakosti slyšících a neslyšících: o jinakosti jejich prožívání, vidění světa, jejich myslí - která se ukazuje zcela zásadně právě na rovině jazyků: mateřského (tj. českého) jazyka slyšících - a mateřského (tj. znakového) jazyka neslyšících. A vede se tu tedy řeč i o možnostech a mezích porozumění.

V souvislosti jakési debaty třeba někdo ze skupiny slyšících řekne: "To by bylo něco jako rouhání!" - A je to zase tady. Rouhání? - Tlumočnice nezná znak a neslyšící neznají slovo. A ukazuje se, že to není jen slovo, co neznají.

"Když se někdo staví na úroveň Boha," začíná naše objasňování. Rozumíte? - Nechápavý výraz.

Pokouší se někdo jiný - a odjinud: "Třeba když řekneš, že stejně brzo umřeš a že nic nemá cenu!"

"Aha," ukazuje Martin, "když mám zítra zkoušku a dneska už budu říkat, že ji neudělám? To je rouhat se?"

"Ne, to ne," jsme teč rozpačití zase my. Nikdy bychom si byli nepomysleli, že je to tak těžké. Zkoušíme to ještě jinak.

"Znáte Polednici?" - Znají. Ukazují krásný znak, v němž tu "malou, hnědou, tváře divé" všichni poznáváme. Jsme rádi, že spolu něco sdílíme. "Ta matka přece nemohla ve skutečnosti chtít, aby si pro její dítě přišla Polednice. Řekla to jen tak, ve zlosti, nebo aby to dítě postrašila. A víme, co se potom stalo. Říkat něco tak hrozného se zkrátka nemá, aby se to třeba nesplnilo. Člověk se má bát některé věci vyslovit. A když od někoho něco takového slyšíme, řekneme mu, aby se nerouhal." Víme všichni, že to není přesné, ale snažíme se...

Zda je ovšem naše snaha úspěšná - těžko říct. Neslyšící sice kývají, ale kdoví? Kdoví, zdali to není jen ze slušnosti nebo ze strachu, aby nevypadali hloupě... A třeba si i myslí, že pochopili, a zatím je to všechno jinak...

V mnoha ohledech to mají neslyšící s češtinou těžší než "klasičtí" cizinci. Ti si totiž ve výše uvedeném případě vypomůžou ekvivalentem, nalezeným ve slovníku. Ale co tam, kde ekvivalent neexistuje? Když prostě v oněch hlavách (v "kolektivním vědomí") není pojem odpovídající našemu "rouhání"? Když tam "rouhání" není vyňato ze skutečnosti lidského prožívání, uchopeno myslí, pojmenováno? - Co není, nedá se přeložit.

("Smutně jsem poznal nakonec: / Kde chybí slovo, není věc," vzpomeneme si maně na německého básníka Georga a jeho vykladače Heideggera.)

Situace je o to složitější, že "neexistenci" daného pojmu vlastně nemáme potvrzenu. Nerealizuje se - tak jak to někdy bývá při srovnání jazyků "verbálně-vokálních" - přece jenom nějak jinak, na jiné úrovni, již nejsme třeba s to nahlédnout? A již nejsou s to (zatím?) vidět jako podstatnou ani sami neslyšící?

A vůbec: jak myslí tito "cizinci"? Jak prožívají svět (a jazyk), jak ho reflektují? A: uvažují také oni někdy o tom, jak myslíme (na rozdíl od nich) "my"?

Nic nevíme, můžeme se jen domnívat. Jsme v tomto případě trochu jako nejvyšší řecký bůh Zeus, když byl se svou manželkou Herou ve sporu o to, kdo prožívá větší potěšení z lásky: žena, nebo muž? - Nelze kvalifikovaně odpovědět, neboť každý z nás má autenticky vždy jen jednu zkušenost. Při setkání s jinakostí se tedy musíme smířit s tím, že ji nikdy nepochopíme úplně. To je ostatně podstatou jinakosti.

Jediné, co můžeme, jsou ustavičné pokusy o dialog. Mezi lidmi (tolik jinými!) i mezi jejich jazyky.

Irena Vaňková
(převzato z ucjtk.ff.cuni.cz)

 

sdílet na Facebooku      Google záložy           vybrali.sme.sk vybrali.sme.sk

Diskuze a názory k článku

Vložit příspěvek
kurz?vapodtr?en?Srtike ThroughGlowst?nov?n?Maqueeform?tovan? textzarovnat dolevavycentrovatzarovnat dopravaodkazEmail Linkhorn? indexdoln? indexuvozovkyListHelp


Pro vložení příspěvku k článku se musíte přihlásit. Nemáte login? Zaregistrujte se. Registrace je zdarma

Nové články a videa
HandsDance: hudební klipy pro neslyšící
10/02/2021 - Radka Kulichová
Dysfázie a autismus
02/02/2021 - Česká televize
Zlaté české ručičky
30/01/2021 - Česká televize
Ocenění ASNEP 2018
28/01/2021 - Česká televize
Kniha Odposlechnuto v Praze pomáhá neslyšícím
26/01/2021 - Česká televize
Původ znakových jazyků a jejich budoucnost
24/01/2021 - Česká televize
Raná péče
24/01/2021 - Česká televize
Lenka Matoušková
22/01/2021 - Česká televize
Studijní obor Čeština v komunikaci neslyšících
22/01/2021 - Česká televize
Vodníkova princezna
20/01/2021 - Česká televize
Vliv nových technologií na život neslyšících
18/01/2021 - Česká televize
Po stopách filmů sluchově postižených
18/01/2021 - Česká televize
Podpůrný spolek hluchoněmých svatého Františka Sáleského
16/01/2021 - Česká televize
Usherův syndrom
10/01/2021 - Česká televize
Divadlo beze slov
05/01/2021 - Česká televize
Pantomima a pohybové divadlo
01/01/2021 - Česká televize

Login 
Přihlašovací jméno:

Heslo:

zapamatovat Zaregistruj se, je to zdarma!
Zapomněl(a) jsi heslo?

nejnovější články z rubriky 
Původ znakových jazyků a jejich budoucnost
Rezoluce EP o znakovém jazyce
Konference odhalila tajemství znakového jazyka
Neslyšící a právo na vlastní jazyk I.
Po stopách znakového jazyka
Využití SignWritingu v České republice (bakalářská práce)
Neslyšící se vrací k přirozenému jazyku
Jazyk nejsou jen slova
Praktické rady pre ženy + Špecifické posunky
Bruselská deklarace EU o znakových jazycích
« « « VÍCE « « « VÍCE « « «

nejčtenější články z rubriky 
Co je znakový jazyk, znakovaná čeština..
Co je SignWriting
Historie Českého znakového jazyka
Historie znakového jazyka ve světě
SignWriting - Číst a psát znakový jazyk
Psaná přání ve znakovém jazyce
Jazyk neslyšících, znakový jazyk
Neslyšící lidé a znakový jazyk v komiksové tvorbě
Jazyk znakový, jazyk přirozený
Český znakový jazyk je jazyk přirozený...

uživatelé 
Online
registrovaní: 0
neregistrovaní: 7
celkem: 7
Přihlášení

ikonka 

aktuality 

RSS kanály 

[CNW:Counter]