zobrazeno: 843x

Systém Polygraf pro sledování zápisu mluveného projevu v reálném čase

zdroj: www.gong.cz publikováno: 15/05/2011

Vizualizace mluveného projevu simultánním přepisem je jedním z komunikačních systémů, jejichž dostupnost sluchově postiženým garantuje zákon č. 348/208 Sb. Ve stále větší míře je přepis nabízen např. ve výuce, při veřejných přednáškách, na konferencích aj., a je tedy jistě zcela samozřejmé, že se objevují i různé způsoby, jak jej technicky zajistit.


Překlad článku do českého znakového jazyka

Technologie přepisu bývá navíc shodná s technologií zapisovatelství, což je služba s ještě širším využitím – kromě sluchově postižených bývá nezbytná pro osoby s pohybovým postižením horních končetin. Základním požadavkem (kromě profesní způsobilosti zapisovatele) je snadná a pohodlná čitelnost přepisu pro všechny účastníky a co nejjednodušší příprava potřebné techniky přímo na místě. V případě jediného uživatele přepisu se s jistými omezeními dá využít přímo obrazovka zapisovatelova počítače, pro větší skupinu je to už řešení nejen nepohodlné, ale mnohdy naprosto nereálné, protože uživatelé mohou být roztroušeni po místnosti nahodile a nemusejí svůj zájem o sledování přepisu ani předem oznamovat. Studenti se sluchovým postižením, kteří navštěvují tutéž výuku ve větším počtu a při celodenní výuce se přesunují do různých místností, by všichni měli mít možnost sledovat přepis mluvené řeči. Přitom během přestávky mezi vyučovacími hodinami nebývá téměř žádný čas na technické přípravy. Když jsme se zamýšleli, jak na Masarykově univerzitě přepis zajistit, rozhodli jsme se pro vývoj vlastního řešení a výsledkem je systém, který jsme nazvali Polygraf (z řeckého „poly“ – mnohý a „grafein“ – psát, zaznamenávat).

A jak to funguje?

Ve výuce, kterou navštěvují studenti se sluchovým postižením, je přítomen zapisovatel s notebookem (na obr. ve výřezu vlevo dole), který pomocí textového editoru zaznamenává přepis mluveného projevu v místnosti. Prostřednictvím vlastní bezdrátové sítě (nezávislé na dostupnosti internetu) je přepis přenášen na zařízení, která mají k dispozici studenti (na obr. ve výřezu vpravo nahoře). Jako toto výstupní zařízení může sloužit jakýkoliv přístroj s operačním systémem iOS (např. iPad, iPhone, iPod) nebo systémem Windows XP/Vista/7 (např. malý notebook). Softwarová část systému Polygraf umožňuje nastavovat na těchto zařízeních základní uživatelské parametry zobrazení (např. velikost, barvu a typ písma, barvu pozadí), takže každý student může volit ten typ zobrazení, který mu vyhovuje. Přepis je na displeji k dispozici po celou dobu v celém rozsahu, je tedy možno dokumentem listovat a vracet se zpět k už řečeným pasážím.

Aby student mohl nejen informace přijímat, ale sám do jednání se svými podněty i vstupovat, aplikace nabízí textové komunikační rozhraní. Jeho prostřednictvím může student kdykoliv vyzvat zapisovatele, aby jeho jménem oslovil ostatní účastníky a umožnil jim sledovat text, který sám zapisuje .


Schematické znázornění funkčnosti systému Polygraf

A další možnosti?

Systém umožňuje zobrazovat přepis nejen na příručních displejích, které má k dispozici každý z uživatelů, ale i na jiných zařízeních, jejichž volba závisí na typu komunikace. Ve výuce bývá běžné, že vyučující používá jako doprovodný (někdy jako zcela stěžejní) materiál obrazovou prezentaci, kterou promítá na plátno. Bylo by pak poměrně náročné sledovat zápis na svém displeji a současně prezentaci na plátně. Aby tedy student nebyl nucen vnímat současně dva zdroje informací, umožňuje systém Polygraf posílat textový zápis zpět na počítač vyučujícího, připojovat jej do prezentace, takže na plátně se pak objevuje prezentovaný materiál doplněný o průběžně obměňovaný titulek (viz šedé pole na obrázku).

Další možností využití systému Polygraf jsou velké akce typu veřejných přednášek, shromáždění a konferencí. Systém nabízí možnost posílat zápis zároveň jak na různá osobní zařízení, tak i na velkoplošné obrazovky či projekční plátna umístěná na vhodném místě. Použitá technologie současně umožňuje poskytnout zápis ve více jazycích zároveň a obsluhovat tak i část populace, která nemusí vládnout právě používaným jazykem (typicky na mezinárodních konferenčních fórech apod.).

Kromě toho, co už bylo řečeno, je nezanedbatelnou výhodou systému Polygraf určitě i fakt, že ke svému provozu nevyžaduje žádné speciální technické prostředky – pracuje s běžnou „kancelářskou“ technikou, v místě, kde je používán, je zapotřebí pouze přístup k elektrické síti, nepotřebuje pokrytí místními bezdrátovými sítěmi, a díky tomu nakonec není třeba ani žádné kabeláže pro spojení jednotlivých součástí systému. Na konferencích ULD 2011 v Brně a INSPO 2011 v Praze systém Polygraf vděčně využili i ti, kdo chtěli sledovat výklad v konferenční místnosti, přestože měli úkoly u stánků v předsálí.

Pro zájemce o vyzkoušení systému, je nabízena ke stažení demo verze jak části aplikace instalované na počítač zapisovatele, tak části, jíž musí být vybaven přístroj uživatele. Obojí najdete na webové stránce projektu (www.teiresias.muni.cz/polygraf).

Text a foto:  Teiresiás, Středisko pro pomoc studentům se specifickými nároky, Masarykova univerzita, www.teiresias.muni.cz/polygraf

 

sdílet na Facebooku      Google záložy           vybrali.sme.sk vybrali.sme.sk

Diskuze a názory k článku

Vložit příspěvek
tu?n?kurz?vapodtr?en?Srtike ThroughGlowst?nov?n?Maqueeform?tovan? textzarovnat dolevavycentrovatzarovnat dopravaodkazEmail Linkhorn? indexdoln? indexuvozovkyListHelp


Pro vložení příspěvku k článku se musíte přihlásit. Nemáte login? Zaregistrujte se. Registrace je zdarma

Nové články a videa
Jazyk nejsou jen slova
20/05/2012 - Blanka Lavičková a Michal Škrabal
Znakový jazyk očima vašich neslyšících dětí
18/05/2012 - California State University et. al
Zimné športové hry nepočujúcich žiakov v Kremnici + 7. výročie materského centra - Prešpor /2/
18/05/2012 - Slovenská televízia
Zimné športové hry nepočujúcich žiakov v Kremnici + 7. výročie materského centra - Prešpor
18/05/2012 - Slovenská televízia
Ako sa dovolať pomoci v prípade, že došlo k autohavárii
17/05/2012 - Slovenská televízia
Jak maminka napravila trpaslíka
15/05/2012 - Pavel Kučera
Život plný bakterií
15/05/2012 - Blanka Lavičková
Ve společnosti slyšících mám vyšší kvalitu života, ale
14/05/2012 - Farah Bunniová
V nové Prievidzské kavárně se komunikuje hlavně rukama
14/05/2012 - 
Pantomima neslyšící moc nezajímá
11/05/2012 - ČT24
Adresář služeb poskytovaným osobám se sluchovým postižením v Jihomoravském kraji
10/05/2012 - Jaroslava Struhařová
Tlumočení hudby pro neslyšící (TKN)
10/05/2012 - Česká televize
Výstava děl Jakuba Schikanedera s elektronickým tlumočníkem znakového jazyka
09/05/2012 - Lucie Křesťanová
Fantastické zamávání na cestu
08/05/2012 - Marta Höferová
Zajímavosti ze světa neslyšících 1-3/2012
13/04/2012 - Pevnost - ČČZJ
Věřit v dobro /2/
13/04/2012 - Jana Wagnerová

Login 
Přihlašovací jméno:

Heslo:

zapamatovat Zaregistruj se, je to zdarma!
Zapomněl(a) jsi heslo?

nejnovější články z rubriky 
Výstava děl Jakuba Schikanedera s elektronickým tlumočníkem znakového jazyka
Odezírá počítač lépe než člověk?
Přednáška o simultánním přepisu na kongresu WFD
Systém Polygraf pro sledování zápisu mluveného projevu v reálném čase
Přepisovatel nepřítomen – přesto můžeme začít…
Konference INSPO 2009
Nedoslýchavý otec internetu Vint Cerf
Neslyšící senioři a počítače (TKN)
« « « VÍCE « « « VÍCE « « «

nejčtenější články z rubriky 
Neslyšící senioři a počítače (TKN)
Nedoslýchavý otec internetu Vint Cerf
Konference INSPO 2009
Systém Polygraf pro sledování zápisu mluveného projevu v reálném čase
Přepisovatel nepřítomen – přesto můžeme začít…
Přednáška o simultánním přepisu na kongresu WFD
Odezírá počítač lépe než člověk?
Výstava děl Jakuba Schikanedera s elektronickým tlumočníkem znakového jazyka

uživatelé 
Online
registrovaní: 0
neregistrovaní: 17
celkem: 17
Přihlášení

ikonka 

aktuality 
Tlumočení pro neslyšící a současná souvisej
Lapidárium
Česká televize informovala o nových filmech Hol
Jednání s ministrem práce a soc věcí přinesl
VIII. Praha Open v tenise neslyšících mužů
TKN: Internet je mocné médium
Fotosoutez neslysicich
Projekt „Společný jazyk v rytmu“
Metodologický seminář k výuce angličtiny pro
Časopis Gong hledá neslyšící fotografy a bás

RSS kanály 

[CNW:Counter]