zobrazeno: 1953x

Přepisovatel nepřítomen – přesto můžeme začít…

zdroj: Gong 4-5/2010 publikováno: 17/05/2010

O přepisu mluvené řeči v reálném čase a jeho nesporných výhodách jsme vás na stránkách Gongu informovali už několikrát. Tato služba úspěšně proniká do povědomí širší veřejnosti, má však své limity. A ty se snaží odstranit odborníci z Výzkumného a vývojového centra pro mobilní aplikace Českého vysokého učení technického ve spolupráci s Českou unií neslyšících. Přišli s nápadem zprostředkovat přepis, aniž by přepisovatel byl přímo v místě dění. Jak to lze provést? Samozřejmě za pomoci moderních technologií a s využitím internetu. Bližší informace o navazujícím projektu nazvaném eScribe zazněly během tiskové konference 22. ledna 2010 na půdě pražské univerzity ČVUT.

„Během devítiměsíčního projektu jsme vytvořili aplikaci, ve které si nyní přepisovatel pomocí webového rozhraní vytvoří a otevře dokument MS Word. Na jeho pozadí běží programový kód, který téměř v reálném čase odesílá psaný text na server, odkud je dále zobrazován na webovou stránku. Na místě přednášky je k dispozici projektor a přepisovaný hlas je zobrazován na plátno, text je však dostupný odkudkoliv pomocí webového prohlížeče,“ vysvětluje projektový vedoucí Ing. Zdeněk Bumbálek. Svůj výklad podpořil i názornou ukázkou. Zatelefonoval přes internet přepisovateli sedícímu v jiné místnosti, ten Bumbálkova slova okamžitě zapisoval do wordovského dokumentu; pomocí dálkového přepisu se pak text zobrazoval na webovou stránku, pro přítomné diváky současně promítanou na plátno. Přepsaný projev se však neobjevoval písmeno po písmenu, jak jsme zvyklí vídat při obvyklém záznamu, prozatím je odesílán po krátkých úsecích. V případě on-line přepisu můžete text sledovat na vlastním počítači, notebooku či na displeji mobilního telefonu. Jediné, co k tomu potřebujete udělat, je navštívit příslušnou webovou stránku. Dostanete se tak k informacím i v případě, že se z nějakého důvodu nemůžete na místo konání akce dostavit. Od letošního března se systém eScribe začíná testovat v běžném provozu, nejčastěji na konferencích a při úředních jednáních. Dalším stádiem vývoje by měla být postupná automatizace přepisu – přepisovatel by tak nechal svou dosavadní práci počítači a sám by fungoval víceméně jako korektor textového záznamu.


 

sdílet na Facebooku      Google záložy           vybrali.sme.sk vybrali.sme.sk

Diskuze a názory k článku

Vložit příspěvek
tu?n?kurz?vapodtr?en?Srtike ThroughGlowst?nov?n?Maqueeform?tovan? textzarovnat dolevavycentrovatzarovnat dopravaodkazEmail Linkhorn? indexdoln? indexuvozovkyListHelp


Pro vložení příspěvku k článku se musíte přihlásit. Nemáte login? Zaregistrujte se. Registrace je zdarma

Nové články a videa
Hlasy tichého sveta 4
10/05/2016 - RTVS
Hlasy tichého sveta 3
07/05/2016 - RTVS
Nová Vyšší odborná škola pro tlumočníky znakového jazyka
05/05/2016 - Tiché zprávy
Rozhovor s Petrem Vysučkem o SPC
01/05/2016 - Tiché zprávy
Centrum pro dětský sluch Tamtam
20/04/2016 - Česká televize
Zubní technici po 18 letech
15/04/2016 - Česká televize
Internetová skupina Zábava pro neslyšící
06/03/2016 - Česká televize
Dívčí katolická škola
05/03/2016 - Česká televize
ASNEP
04/03/2016 - Česká televize
Historie televizního vysílání pro neslyšící
03/03/2016 - Česká televize
Neslyšící cestují..
02/03/2016 - Česká televize
Konference o hluchoslepotě
02/03/2016 - Česká televize
Jablíčko dětem
01/03/2016 - Česká televize
Místo zaslíbené... Chata Tesák
27/02/2016 - Česká televize
Vánoční království
25/02/2016 - Česká televize
Inkluzivní vzdělávání neslyšících v ČR
08/12/2015 - Hana Marie Kunešová

Login 
Přihlašovací jméno:

Heslo:

zapamatovat Zaregistruj se, je to zdarma!
Zapomněl(a) jsi heslo?

nejnovější články z rubriky 
Konference INSPO 2015
Konference „technologie a vzdělávání neslyšících“ 2010
Simultánní přepis mluveného slova
Využívání komunikačních technologií pro neslyšící při soudních jednáních
Již dvě instituce umožňují svým klientům komunikovat pomocí simultánního přepisu
Oznámení o změnách na vlakovém nádraží rovnou do mobilu
Týden.cz testoval program pro převod hlasu na psaný text
Vivat technika!
Výstava děl Jakuba Schikanedera s elektronickým tlumočníkem znakového jazyka
Odezírá počítač lépe než člověk?
« « « VÍCE « « « VÍCE « « «

nejčtenější články z rubriky 
Týden.cz testoval program pro převod hlasu na psaný text
Neslyšící senioři a počítače (TKN)
Nedoslýchavý otec internetu Vint Cerf
Konference INSPO 2009
Systém Polygraf pro sledování zápisu mluveného projevu v reálném čase
Simultánní přepis mluveného slova
Přepisovatel nepřítomen – přesto můžeme začít…
Již dvě instituce umožňují svým klientům komunikovat pomocí simultánního přepisu
Využívání komunikačních technologií pro neslyšící při soudních jednáních
Výstava děl Jakuba Schikanedera s elektronickým tlumočníkem znakového jazyka

uživatelé 
Online
registrovaní: 0
neregistrovaní: 10
celkem: 10
Přihlášení

ikonka 

aktuality 
Třináct neslyšících právníků bude pracovat
Neslyšící studenti na Novém Zénandu povinně
Tiché zprávy hledají do týmu kolegu nebo koleg
Máte zájem o kurzy první pomoci (pro neslyšíc
Co se děje v ASNEP - březen 2016
Co se děje v ASNEP - únor 2016
Co se děje v ASNEP - leden 2016
Český lev se probouzí
Tichonovinky získal druhé místo
MUTE v Brně

RSS kanály 

[CNW:Counter]