Google na svém blogu oznámil, že u některých videí na YouTube budou k dispozici automatické titulky.
Strojem vytvářené titulky budou zpočátku k dispozici jen v angličtině. Úplně nejdřív je najdete na jednom ze třinácti kanálů. Jedná se o kanály National Geographic, Columbia, kanály Googlu a YouTube.
Softwarový inženýr, který má tuto technologii u Googlu na starosti, Ken Harrenstien, je neslyšící.
V současné době YouTube nabízí manuální titulkovací servis, ale tvůrci videí ho spíše nevyužívají. "Většina na internetu uživateli generovaného videoobsahu je stále nedostupná pro lidi, jako jsem já," napsal Harrenstien na blogu Googlu.
Ttulkovací technologie kombinuje automatické rozpoznávání řeči se simultáním titulkovacím systémem. Překlad není vždy perfektní, ale Harrenstien říká, že se technologie "bude s časem zlepšovat".
Alternativně mohou uživatelé nahrát na YouTube přepis svého videa a speciální algoritmy porovnají text se slovy, která ve videu zazní.
Vint Cerf, víceprezident Googlu, který je všeobecně považován za jedoho z otců internetu, je také nedoslýchavý a sluchadla nosí nosí už od svých 13 let. "Jednou z velkých výzev, která stojí před videomédii, je učinit je dostupná pro každého," řekl Cerf tiskové agentuře AFP.