Budeme se domlouvat složitÄ› a dlouho, Äekajà tu dalšà pacienti, pÅ™ijÄte jindy. To se dozvÄ›dÄ›la jedenatÅ™icetiletá Jana Quittová na neurologické klinice olomoucké fakultnà nemocnice. Je totiž neslyÅ¡Ãcà a nemÄ›la s sebou tlumoÄnÃka do znakové Å™eÄi. LékaÅ™ka KatarÃna Obereignerů ji odmÃtla vyÅ¡etÅ™it a Å™ekla jÃ, že se má objednat na jiný termÃn a s tlumoÄnÃkem.
Žena pÅ™itom byla dopÅ™edu objednána na pÅ™esný Äas a u jiných lékařů pÅ™i návÅ¡tÄ›vÄ› bez tlumoÄnÃka problémy nemÄ›la. LékaÅ™ce nabÃdla, že se s nà dorozumà pomocà psanà na papÃr Äi poÄÃtaÄ.
"PokouÅ¡ela jsem se lékaÅ™ce vysvÄ›tlit, že rozumÃm, dobÅ™e odezÃrám a domluvÃme se. Ona se ale bála, že nebudu rozumÄ›t diagnóze. PokouÅ¡ela jsem se bránit a psát jà na papÃr, že to zvládám i bez tlumoÄnÃka. Ale pro ni to byla ztráta Äasu," popisuje nepÅ™Ãjemnou zkuÅ¡enost Jana Quittová.
Podle mluvÄÃho Egona Havrlanta je nemocnice na návÅ¡tÄ›vy neslyÅ¡ÃcÃch pÅ™ipravena, má k dispozici tlumoÄnÃka. "Je nám velmi lÃto, že k tomuto pÅ™Ãpadu doÅ¡lo," Å™ekl Havrlant.
"Byl to správný postup"LékaÅ™ky se vÅ¡ak zastává. "Vzhledem k Äasové nároÄnosti komunikace pÅ™es papÃr jà doporuÄila zvolit náhradnà termÃn vyÅ¡etÅ™enÃ, k nÄ›muž by si mohla pÅ™ivést tlumoÄnÃka. Podle jejÃho názoru to bylo i pro pacientku samotnou schůdnÄ›jÅ¡Ã, a takový postup proto považujeme za správný. Pacientka totiž netrpÄ›la akutnÃmi potÞemi," uvedl Havrlant.
S odezÃránÃm by podle nÄ›ho mohl být problém i proto, že lékaÅ™ka je Slovenka.
Na stranu pacientky se naopak postavila mÃstnà unie neslyÅ¡ÃcÃch. Podle názoru tlumoÄnice Jany MenÅ¡ové má každý ÄlovÄ›k s tÃmto postiženÃm nárok na řádné vyÅ¡etÅ™enà bez ohledu na jeho délku. Janu Quittovou zná a vÃ, že se pomocà odezÃránà dokáže dorozumÄ›t velice rychle. "Proto trvánà na tlumoÄnÃkovi nechápu, zvlášť jestli to mÄ›lo být kvůli úspoÅ™e Äasu," Å™Ãká MenÅ¡ová.
NeslyÅ¡Ãcà se také mohou opÅ™Ãt o zákon, podle kterého majà právo vybrat si způsob komunikace, který jim nejvÃce vyhovuje.
Když v ordinaci odmÃtli komunikovat psanÃm a trvali na tlumoÄnÃkovi, ptala se Quittová sestry, jestli nÄ›jakého majÃ. "Řekla mi, že ne. PÅ™itom jsem se pozdÄ›ji dozvÄ›dÄ›la, že tam je, jen na jiném oddÄ›lenÃ. Takovou informaci by pÅ™ece mÄ›li vÅ¡ichni v nemocnici znát, hlavnÄ› kvůli akutnÃm pÅ™Ãpadům," divà se žena. MluvÄà to potvrdil. Kontakt na tlumoÄnÃka má podle nÄ›ho každý zamÄ›stnanec.