(ASNEP 3.4.2008) ZmÄ›nu zpráv realizovala ASNEP ve spolupráci s Äeskou televizà prostÅ™ednictvÃm EKOTN.
• EKOTN pravidelnÄ› informovala ASNEP o vÅ¡ech krocÃch jednánÃ.
• ASNEP pravidelnÄ› informovala zástupce svých Älenských organizacà na mÄ›sÃÄnÃch zasedánÃch o stavu jednánà a dalÅ¡Ãch plánovaných krocÃch.
• Žádáme, aby Älenské organizace ASNEP obsah jednánà v nezmÄ›nÄ›né podobÄ› Å¡ÃÅ™ily smÄ›rem ke svým Älenům.
Požadované zmÄ›ny Zpráv:- zmÄ›na Názvu Zprávy v Äeském znakovém jazyce: REALIZOVÃNO. Zprávy v Äeském znakovém jazyce
- zmÄ›na struktury: vÃce kratÅ¡Ãch zpráv, bez vysÃlánà studia: REALIZOVÃNO, nynà 6+2 zprávy (zprávy jsou pestÅ™ejÅ¡Ã).
- zmÄ›na znÄ›lky: nová sjednocená se zmÄ›nami znÄ›lek ostatnÃch poÅ™adů ÄŒT: REALIZOVÃNO, (znÄ›lka byla pÅ™ipomÃnkována EKOTN, pÅ™ipomÃnky byly z vÄ›tšà Äásti zapracovány ÄŒT).
- zmÄ›na grafiky: tmavšà pozadÃ, ne klipy, ale statické fotografie,vÄ›tšà pÃsmo titulků, tiššà hudba na podkres: REALIZOVÃNO, (grafická podoba byla pÅ™ipomÃnkována EKOTN, pÅ™ipomÃnky byly z vÄ›tšà Äásti zapracovány ÄŒT).
- zmÄ›na stopáže Zpráv, jednánà probÃhá nadále, pÅ™estože je schváleno schéma na rok 2008, od zářà bude delšà stopáž. BUDE REALIZOVÃNO v zářà roku 2008.
- zmÄ›na personálnÃho obsazenÃ-nová pozice neslyÅ¡ÃcÃho editora (tÅ™i, kteřà se stÅ™ÃdajÃ), novà moderátoÅ™i (jsou 4 + 2 náhradnÃci): REALIZOVÃNO.
- zmÄ›na finanÄnÃho ohodnocenà moderátorů: REALIZOVÃNO, (moderátoÅ™i nebyly dostateÄnÄ› ohodnocováni za svou práci, po celých 8 let mÄ›li stejné ohodnocenÃ).
Zrealizováno v průbÄ›hu pÅ™Ãpravy zmÄ›n:DvÄ› pÅ™Ãpravná Å¡kolenà pÅ™ed konkurzem, konkurz na moderátory, jedna komplexnà organizaÄnà schůzka, hromadné focenà vÅ¡ech Älenů zprávaÅ™ského týmu, spoleÄenské setkánà po pilotnÃm natáÄenà nových zpráv.
Konkurz na rozÅ¡ÃÅ™enà řad moderátorů Zpráv:Na doporuÄenà ČT byly zformulovány požadavky na moderátory a osloveni ti, kteřà požadavky splňujÃ. Ti, kteřà pÅ™ihlásili se zúÄastnili pÅ™Ãpravných Å¡kolenà a následného konkurzu.
Požadavky na zájemce o moderovánà Zpráv v Äeském znakovém jazyce:• porozumÄ›nà pÃsemnému textu v Äeském jazyce
• kultivovaný projev v Äeském znakovém jazyce
• spolehlivost
• smysl pro týmovou práci
• pÅ™Ãjemné a reprezentativnà vystupovánÃ
• ochota systematicky se vzdělávat
• možnost pracovat pravidelně v Praze
• zájem o dÄ›nà ve spoleÄnosti
TermÃn a mÃsto konánà konkurzu:8.3. 2008, 9.00-16.00 hodin, ÄŒeská televize, prostor u studia 6, studio 6
ÚÄastnÃci konkurzu:12 moderátorů
Kateřina Berková, Liberec (pedagog)
ZlatuÅ¡e Kurcová, Praha (souÄasná moderátorka)
Regina Poláková, Praha (souÄasná moderátorka)
Daniela Knotková, Praha (souÄasná moderátorka)
Hana Miškovská, Praha (lektor, na mateřské dovolené)
Vendula Stará, Praha (pedagog, dnes na mateřské dovolené)
Milan Fritz, ZlÃn (student oboru zubnà laborant, Praha)
Josef Sergej Bovkun, Hradec Králové (student SPgŠ, Hradec Králové)
Miroslav GavelÄÃk, Brno (media)
Tomáš Bogner, Praha (administrativnà pracovnÃk)
Martin Kulda, KroměřÞ (technický pracovnÃk)
Marie BasovnÃková, Brno (studentka FFUK v Praze
Organizátoři konkurzu:ASNEP (EKOTN) a ČT
TlumoÄnÃci konkurzu:Alena Procházková, Jaroslav Å vagr
Komise:1. editor neslyÅ¡ÃcÃ
2. editor neslyÅ¡ÃcÃ
3. předseda EKOTN
4. nezávislý neslyÅ¡Ãcà divák
5. nezávislý neslyÅ¡Ãcà divák
6. nezávislý neslyÅ¡Ãcà divák
7. nezávislý neslyÅ¡Ãcà divák
8. šéfrežisér Zpráv ve znakové Å™eÄi
9. editor Zpráv ve znakové Å™eÄi
Hodnocenà konkurzu:Komise se seÅ¡la v 15.30 hodin v mÃstnosti u studia 6, promÃtla si zprávy moderátorů a vyhodnotila podle pravidel.
Pravidla hodnocenÃ: bodová Å¡kála od 1-5 (hodnocenà jako známky ve Å¡kole), ÄÃm vyššà ÄÃslo, tÃm horšà hodnocenÃ, v pÅ™ÃpadÄ› shody se Komise rozhodne na základÄ› osobnà diskuze. Hodnocenà je anonymnÃ.
Jednánà Komise stÅ™ÃdavÄ› tlumoÄili tlumoÄnÃci ÄŒT (Jaroslav Å vagr a Alena Procházková).
LÃÄenÃ: nebylo poskytnuto ÄŒT, zajistili si samostatnÄ› moderátoÅ™i.
ObleÄenÃ: bylo podle pravidel pro moderátory Zpráv.
Vyhodnocené bylo jednotlivým moderátorům oznámeno emailovou formou a SMS do druhého dne od konkurzu.
Personálnà zabezpeÄenà Zpráv:ModerátoÅ™i: nejen, že Ätou zprávy, ale zároveň je pÅ™ekládajà z jednoho jazyka do druhého, jako jedinà vytvářà jazykový model neslyÅ¡ÃcÃch mluvÄÃch Äeského znakového jazyka, budou se pravidelnÄ› vzdÄ›lávat (1x osmihodinové Å¡koleni za mÄ›sÃc). Pracovnà doba je od 15.00-18.00 (vÄetnÄ› navazujÃcà supervize, zpÄ›tné vazby kultury projevu).
NeslyÅ¡Ãcà editoÅ™i: sestavujà podklady pro Zprávy, budou vytvářet jazykovou supervizi pro moderátory, budou jazykovými poradci pro pÅ™Ãpravu pÅ™ekladu do ÄŒZJ, budou s moderátory komunikovat pÅ™Ãmo bez asistence tlumoÄnÃka, do budoucna budou pÅ™ipravovat i obrazové podklady pro Zprávy. Pracovnà doba je od 14.00-18.00 (vÄetnÄ› navazujÃcà supervize, zpÄ›tné vazby kultury projevu).
Editor hlavni: navÃc ke své základnà editorské práci zajišťuje Å™Ãzenà tlumoÄnÃků, dalÅ¡Ãch editorů a moderátorů, je komunikaÄnÃm uzlem mezi produkÄnà Zpráv a ostatnÃmi neslyÅ¡ÃcÃmi Älánky Zpráv, zajišťuje pravidelné vzdÄ›lávánà pro editory a moderátory (pÅ™edevÅ¡Ãm jazyková skoleni, zaměřená na obsahovou správnost a kulturu projevu v Äeském znakovém jazyce).
TlumoÄnÃci: zajišťujà pouze zprostÅ™edkovánà komunikace mezi neslyÅ¡ÃcÃmi a slyÅ¡ÃcÃmi spolupracovnÃky v ÄŒT. VeÅ¡kerou dalšà odbornou práci vedou samotni neslyÅ¡Ãcà pracovnici.
Dalšà zmÄ›ny:Následná průběžná Å¡kolenà pro editory, moderátory a tlumoÄnÃky
Å kolenà bude jednou za mÄ›sÃc, ASNEP na nich spolupracuje s dalÅ¡Ãmi neslyÅ¡ÃcÃmi (M. Wiesner, V. PtáÄek).
Pravidla pro editory, moderátory a tlumoÄnÃky-zpracovala EKOTN.
Mgr. NaÄa Dingová, pÅ™edsedkynÄ› EKOTN pÅ™i ASNEP